maanantai 20. marraskuuta 2017

Vaahteralaakson Aurora- jo yli 25 vuotta lukemista historian ystäville


Esikoisteokseni Aurora vaahteralaakson tyttö ilmestyi syksyllä vuonna 1991. Ensimäinen painos loppui kesken joulumyynnin, ja uusi painos otettiin alkuvuodesta 1992. Fiktiivisen Aurora Koivun isä karkotetaan Suomen suuriruhtinaskunnasta, ja Aurora lähtee isänsä perässä Kanadaan. Hän ei löydä heti isäänsä ja joutuu palvelustytöksi isoon kartanoon ja saa siellä ystäviä. Hänen elämänsä saa uuden käänteen, kun hän tutustuu kandalaiseen taideopiskelijaan. Hänen oma taiteilijankutsumuksensa vahvistuu.

1991, 1.painos


Pöydällä joukko juuri painosta tulleita 1. painoksen kirjoja. Aurora-kirjojen kannet ja kuvituksen on tehnyt vanhin poikamme Matti. 

Vaahteralaakson Aurora. 1. osa yhteisnidoksesta

Ensimmäinen aukeama yhteispanoksesta Vaahteralaakson Aurora.  
Huomautus: Ilmestyneet aikaisemmin nimellä Pirkko Pekkarinen: Aurora – Vaahteralaakson tyttö (1991, 2.p 1992); Aurora ja Pietarin  serkut (1993); Aurora ja villikyyhkysten aika (1995) 

Vaahteralaakson Aurora 2014 (yhteispainos)

Yhteispainoksen kansi on kirjasta Aurora ja Pietarin serkut. Se kertoo vuodesta 1905, jolloin suomalaiset ovat yksimielisiä, suurlakon vuosi. Aurora palaa Suomen opiskelemaan taidetta Ateneumissa. Suurlakko ja 1900-luvun alun Helsinki. Aurora asuu Pietarista muuttaneen serkkunsa 13-vuotiaan Olgan kanssa puutalossa Bulevardilla tyttöjen tädin luona.

Kolmannessa osassa Aurora palaa vielä Torontoon sulhasensa Thomasin kanssa.

Aurora-kirjoista sanottua
Anna Amnell: Vaahteralaakson Aurora (Yhteispainos) 362 sivua, kuvitettu, 2014
Myös E-kirjana Ad libris -ja muut verkkokaupat, kirjakaupat tilauksesta.
Ilmaiset kirjabloggaajille ja toimittajille lehdisto@bod.fi
Amazon Kindle Edition [kurkista kirjan sisälle]
iTunes Mac
Lisätietoja ja tilaus (BoD)
Myös muissa nettikaupoissa
kirjabloggaajille ja toimittajille 

Tietoja kirjasta: suomeksi Kirjasampo ja

Tekijä: Amnell, Anna 
Teoksen nimi: Vaahteralaakson Aurora/Anna Amnell ; kuvitus: Matti Amnell (Jr), Institute of  Migration Archive
Julkaisutiedot:  Helsinki: Books on Demand, 2014 (Norderstedt, Saksa: Books on Demand, 2014)
ISBN: 978-952-286-355-3
Huomautus: Yhteispainos ilmestynyt ensi kerran vuonna 2014
Kieli: suomi
Aineistolaji: KIRJA/BOK
Ulkoasu: 362 s. ; kuv. ; pehmeäkantinen; 14,8 x 21
Muu nimike:
Aurora 1-3
Asiasanat:
1903, 1905, 1906, 1900-luvun alku
Aurora Koivu, fikt. , Vaahteralaakso, fikt.
romaanit, historialliset romaanit, tyttökirjat, nuortenkirjallisuus, kaunokirjallisuus
siirtolaisuus, kanadansuomalaiset, Kanada, Toronto,
Helsinki, sortovuodet,  suurlakko
kansainvälisyys, luonto,
kummitukset,

Mitä Aurora-kirjoista sanottiin niiden ilmestyessä 1990-luvulla:

"Rasismista ja kansallisesta itsekkyydestä on mahdollista ohjata ulos näin kiehtovalla tavalla."
Anna-Maija Raittila [Aurora - Vaahteralaakson tyttö 1991, 2. painos 1992]

"--kertojanansiot ovat miljöökuvauksessa, lähes visuaalisissa Kanadan luonnon ja maisemien tunnelmissa."  Kerttu Manninen [Aurora - Vaahteralaakson tyttö 1991,1992]

"Vuosisadan alun pikkuporvarillinen pääkaupunki juhlineen, juoruineen ja kommelluksineen on elävänä läsnä. - - Henkilöistä Olga on aidoin. Hän on juuri niin raikas, raju ja mököttävä, kuin vain murrosikäinen tyttö voi olla." Eila Jokinen [Aurora ja Pietarin serkut]

"Kokonaan oma suvaitsevaisuuden ja ihmisarvokysymysten problematiikka kätkeytyy romaanien herrasväen ja palveluskunnan välisiin suhteisiin. Tämä on kummankin romaanin keskeisiä teemoja."
Salla Korpela [Aurora-vaahteralakson tyttö 1991 ja Aurora ja Pietarin serkut 1993]

"Osäkerhet, men även framåtande och äventyrslust samsas inom de tre böckernas pärmar. Olika åldersgrupper serveras internationell underhållning. Här finns möjlig historisk förankring, miljökännedom och insikt i den föräldralösa 18-åringens livsöde och trots det 100-åriga perspektivet tangerar den beresta pedagogen --många dagsaktuella problem. "
Majlis Qvickström, HBL [Aurora ja villikyyhkysten aika 1995]


"Kirjan kerronta on sujuvaa ja mukaansatempaavaa, jännitystäkin löytyy. Sopii hyvin nykynuorten luettavaksi kielenkäyttönsä ansiosa, sillä kirjan kieliasu on loistava." Outi Lievonen, Kirkko ja kaupunki

"Nuortenkirja on tavallisesti kevennetty versio elämän ongelmia, pelkoja ja vastuksia, mutta onnellisesta lopusta pidetään huolta. Sama koskee Auroraa, mutta vanhassa kaavassa ei ole mitään pahaa. On hyvää tekevää pelätä, jännittää ja rentoutua myönteisen lopun riemussa."
Tuula Hortamo, Iisalmen Sanomat

"Lastenkirjallisuuden mittakaavassa Amnell onnistuu kuvaamaan luokkayhteiskunnan rujoutta siinä missä laaksomaiseman romanttista pehmeyttäkin." Ismo Loivamaa [Aurora ja Molly 1999]




Eräänä päivänä hakkasin Torontossa keittiön pöydän ääressä punaista kirjoituskonettani ja näin mielessäni kolmiulotteisena, kuin monivärisenä hologrammina vaalean tytön, joka pyyhki pölyjä viktoriaanisessa kartanossa. Annoin tytölle nimen Aurora ja aloin kirjoittaa. Muutimme takaisin Suomeen yhdeksän vuoden siirtolaisuuden jälkeen ja jatkoin kirjaani uudesta suomalaisesta Aurorasta, sortovuosien tytöstä, joka joutuu muuttamaan vuonna 1903 Kanadaan etsimään Suomesta karkotettua isäänsä. Syntyi Aurora vaahteralaakson tyttö...

lue lisää
Vaahteralaakson Aurora -blogi (Viktorian ja Edwardin aika, 1900-luvun alku, Aurora-kirjat, myös Aurora ja Molly 1999, Toronto, Kanadan luonto)


Ei kommentteja: